sexta-feira, 4 de maio de 2012

O Livro dos Jubileus - português - Capítulo 39 - traduzido por L.Monk 2012

[Capítulo 39]  
José a serviço de Potifar, sua castidade e prisão.

39.1 E Jacó habitou na terra da peregrinação de seu pai, na terra de Canaã. 

39.2 Essas são as gerações de Jacó. E José tinha dezessete anos de idade quando eles o levaram para a terra do Egito, e Potifar, um eunuco do Faraó, e
cozinheiro chefe o trouxe.

39.3 E ele colocou José sobre toda a sua casa e a benção do Senhor veio até
a casa dos Egípcios por causa de José, e o Senhor o prosperou em tudo o
que ele fazia.

39.4 E os Egípcios confiavam tudo nas mãos de José; porque eles viam que o
Senhor estava com ele, e que o Senhor o prosperava em tudo o que ele fazia.

39.5 E a aparência de José era formosa [e muito bonita era sua aparência], e
a esposa de seu mestre levantou seus olhos e viu José, e ela o desejou e
pediu para ele se deitar com ela.

39.6 Mas ele não rendeu sua alma, e ele lembrou-se  do Senhor e das
palavras que Jacó, seu pai, costumava ler dentre as palavras de Abraão, que
nenhum homem deveria cometer fornicação com uma mulher que tem um
marido; porque para ele foi ordenado pena de morte no céu diante do Deus
Altíssimo, e o pecado será gravado contra ele nos livros eternos diante do
Senhor por todo o tempo. 

39.7 E José lembrou dessas palavras e recusou se deitar com ela.

39.8 E ela o pediu durante um ano, mas ele recusou e não deu ouvidos.

39.9 Mas ela o abraçou e o agarrou na casa para forçá-lo a se deitar com ela,
e fechou as portas da casa e o agarrou; mas ele deixou sua roupa nas mãos
dela e rompeu pela porta [quebrou a porta] e fujiu da presença dela. 

39.10 E a mulher viu que ele não iria se deitar com ela, e ela o caluniou na
presença do senhor dele dizendo: "Teu servo hebreu, aquele que tu amas,
tentou me forçar a deitar com ele, e aconteceu quando eu levantei minha voz
que ele fugiu e deixou sua roupa em minhas mãos quando eu o segurei, e ele
rompeu pela porta [quebrou a porta]."

39.11 E o egípcio viu a roupa de José e a porta quebrada, e ouviu as palavras
de sua esposa, e pôs José na prisão no lugar em que os que o rei prendia
eram mantidos aprisionados.

39.12 E ele estava lá na prisão; e o Senhor deu a José favor à vista do chefe dos guardas da prisão e compaixão diante dele, porque ele via que o Senhor
estava com ele, e que o Senhor fez tudo o que ele fazia prosperar.

39.13 E ele confiou todas as coisas nas mãos dele, e o chefe dos guardas da
prisão não o vigiava [não sabia de nada que estava  com ele], porque José
fazia tudo de acordo com o Senhor Deus. [porque José fazia tudo, e o Senhor
fez isso completamente] [aperfeiçoava isso]. E ele  permaneceu lá por dois
anos.

{Esta parte difícil da tradução onde os tradutores  do Etíope para Alemão e
Inglês encontraram dificuldade em entender. Acredito que o sentido correto
seja: Jub 39.13 “E ele confiou todas as coisas nas mãos dele, e o chefe dos
guardas da prisão não o vigiava, porque José fazia  tudo de acordo com o
Senhor Deus. E ele permaneceu lá por dois anos.”}

39.14 E naqueles dias o Faraó, rei do Egito, estava irado contra seus dois
eunucos. Contra o copeiro chefe, e contra o padeiro chefe, e ele os colocou
na prisão, na casa do cozinheiro chefe, na prisão onde José era mantido.

39.15 E o chefe dos guardas da prisão indicou José  para servi-los; e ele
serviu diante deles.

39.16 E eles dois sonharam um sonho, o copeiro chefe e o padeiro chefe, e
eles contaram para José.

39.17 E do modo conforme José interpretou assim aconteceu a eles. O Faraó
restaurou o copeiro chefe a seu posto e o padeiro chefe ele matou, do modo
como José interpretou a eles.

39.18 Mas o copeiro chefe esqueceu José na prisão,  ainda que ele tinha
informado a ele o que lhe aconteceria, e não se lembrou para informar ao
Faraó como José o havia contado, porque ele se esqueceu.

Nenhum comentário: